CLARA CIRERA

© Céline Nieszawer

Clara Cirera es una actriz y directora de teatro española, nacida en Barcelona. Paralelamente, trabaja también como traductora. Habla con perfecta fluidez castellano, catalán, francés e italiano. En 2016, traduce con Léonie Casthel del español al francés Antiémeute (El Antidisturbios) de Felix Estaire, y con Christine Gagnieux del francés al español Achnabour, una creación del Théâtre National Populaire (TNP - Lyon). En 2018 y 2019, traduce con Léonie Casthel Al fondo a la derecha (Au bout du couloir à droite) de Aurore Jacob y La Magia lenta (La Magie lente) de Denis Lachaud, del francés al español.

Después de 5 años de formación artística en Barcelona, en las escuelas Nancy Tuñón y Col:legi del Teatre de Barcelona, Clara se instala en Francia en 2006 y prosigue su formación en el Cours Florent de Paris, así como también con diferentes workshops en Francia y en el extranjero.

En teatro, actúa en 2009 en Je meurs comme un pays en el Théâtre de l'Odéon de Paris (Ateliers Berthier) ; en 2012 y 2013 en La Maison de Bernarda Alba en el Théâtre de La Cartoucherie (Épée de Bois) ; en 2015 en La Mécanique du cœur (Festival de Aviñón y tournée 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 y 2020); y en 2016 en El caso de las petunias pisoteadas en Barcelona. Trabaja regularmente con la compañía Les CriArts, como actriz y directora de teatro : con ellos, actúa recientemente en To be or not, Au bout du couloir à droite (creación en La Ménagerie de Verre, Paris y tournée) y Une Iphigénie (creación en el Théâtre des Franciscains, Béziers). Trabaja asimismo como actriz en las obras Zone-Poème dirigida por S. Capelle (creación en el Ballet Du Nord - Centre Chorégraphique National de Roubaix – Nord-Pas de Calais), en Les squatteurs dirigida por E. Tronchon (Laureada en el concurso Paris Jeunes Talents 2010), en La Nuit Blanche de Paris 2017 y 2018, en Niu (Festival Barcelone en Scène – Théâtre Hebertot, Paris), en The Changeling con la Almost Royal Shakespeare Compagnie…

En cine, Clara interpreta el rol principal de ABCD, largometraje estrenado en el Ciné 13 – Claude Lelouch, en 2015. Rueda recientemente en la nueva película de Dany Boon (estreno en 2021).

Como directora de teatro, dirige La Mouette con Nicolas Avinée en 2015, así como RealFake con R. Mencheti y S. Serrano en 2017 (tournée internacional 2017, 2018 y 2019). Actualmente dirige Passages (en el Théâtre-Studio en Francia, y con una tournée internacional ) y codirige Neverland (en Mains d'Œuvres). En 2019-2020, Clara es también ayudante de dirección en Il fera chaud dans nos tombes, creada en en el TDI y en el Théâtre du Beauvaisis - Scène Nationale, y puesta en escena en el Jeune Théâtre National (JTN-Paris).

Crea su propia compañía en 2020, Nice To Meet You Cie, con la cual produce y dirige tres creaciones en 2020 : Passages, KISS-Keep It Short and Simple y Neverland.

LÉONIE CASTHEL

© dcaius

Léonie Casthel empieza a ir a clases de teatro con solo cuatro años. Paralelamente, empieza a escribir muy pronto, a partir del momento en que descubre el lápiz. Cuentos, historietas y cómics, falsas pruebas de la existencia de extraterrestres microscópicos con cabeza de lobo, poesía...

En 2009, siendo titular de un bachillerato literario Historia del Arte, Latin y Cine, y prosiguiendo su formación en la Sorbona de Paris, con los estudios de Lettres Modernes y Études Nordiques, escribe su primera obra, Fugue en L Mineure. La obra recibe un acompañamiento en la escritura con la asociación À Mots Découverts. Se representa en 2014, bajo la dirección de Chloé Simoneau, en el Concurso Théâtre 13 (Premio del Público) y posteriormente en el Théâtre de Belleville. Ese mismo año, dirige en el Teatro del Lucernaire de Paris la lectura de su segunda obra, Adelphes – nous étions mutants, laureada con el premio InédiThéâtre 2014 y editada en las ediciones Lansman. La obra será dirigida posteriormente por Camille Rebetez y Jordane Veya en Suiza en 2015.

En septiembre del 2014, entra en la escuela nacional ENSATT, en la cual se forma en escritura dramática, escribe su obra MILENA, y lleva a cabo clases de traducción con Laurent Muhleisen. En 2015, conoce a Clara Cirera, con la cual traduce del español al francés la obra Antiémeute (El Antidisturbios) de Felix Estaire. Tras un encargo dirigido a la sección de Escritura Dramática de la ENSATT, Léonie escribe las obras cortas Quartette internet y Quintette internet, las cuales son interpretadas en 2016 por estudiantes durante el festival Ctrl-J en Ginebra, el Festival Ado en el teatro Théâtre le Préau de Vire, y en el Instituto Belmont de Lyon. En 2016, escribe Traverse para el colectivo La maison brûle, obra que se trabajará durante una residencia artística llevada a cabo en una granja de Normandía. Posteriormente, escribe Étape, una de las obras cortas que constituye el atelier-espectáculo Désaffectés, escrito por los alumnos del tercer año de la sección de Escritura Dramática, dirigido por Catherine Hargreaves con los estudiantes de las promociones 76 et 78 del ENSATT y representado en Lyon con una tournée en 2017. En este espectáculo Léonie es también ayudante de dirección. En 2018, funda el colectivo de artistas autistas Spectre Artistique, con el cual organiza eventos multi-artísticos en Paris, Lyon y Annonay. Escribe asimismo la obra Les antennes et les branches como proyecto de fin de estudios. Con ese proyecto consigue el título del ENSATT, con el Máster d'Arts et Techniques du Théâtre. Paralelamente traduce con Clara Cirera del francés al español Al fondo a la derecha (Au bout du couloir à droite) de Aurore Jacob, encargo de la compañía Les CriArts para el 24 Festival de Cine Francés de Málaga.

En 2019, traduce con Clara Cirera del francés al español La Magia lenta (La Magie lente) de Denis Lachaud, para el Festival OUI ! - Festival de théâtre en français de Barcelone. Léonie participa ese mismo año a la residencia de escritura teatral del International Summer Residency for Emerging Playwrights en el Royal Court de Londres con su proyecto Mycologies, obra que sigue escribiendo actualmente.

Nuestro trabajo | Contacto